mon blog sera un peu comme un journal personnel pour faire rêver. Il y aura aussi un peu de réflexion, de pensée, d'amour, de nature et d'animaux, de culture, de poésie, avec un peu d'actualité et de spiritisme.
124856
Copyright
Des photos signées et des montages photos signées.
Un FORUM à VOIR
WOLF-RANDONNEES
Voyagez au bout du monde
et près de chez vous, tout en vous amusant. Venez découvrir de fabuleux voyages.
CLIQUEZ sur le lien ci-dessous
Le barzoï ou lévrier russe (Rousskaya Psovaya Borzaya, psovaya borzaya signifiant « rapide à poils longs ») est une race canine originaire de Russie. La Fédération cynologique internationale le classe dans le groupe 10, lévriers, section 1, standard n° 193.
Utilisation : lévrier de chasse, de course et de poursuite à vue sur leurre.
Description :
C'est un très beau lévrier, grand, élancé, élégant, à l'allure aristocratique. Il a une conformation harmonieuse, une taille imposante, une fourrure riche et belle en couleurs, des proportions équilibrées et des mouvements gracieux; il dégage une indéniable noblesse.
Bien entraîné, il est rapide et endurant à la course. Il peut être dangereux au combat car il est puissant et courageux.
Sa taille va de 75 à 85 cm au garrot, pour les mâles, et de 68 à 78 cm au garrot pour les femelles.
Vitesse de pointe: 70 à 85 km/h sur 300 mètres
Caractère :
Le barzoï est un animal doux, calme, réservé - notamment avec les gens qu'il ne connaît pas. Mais cette « eau dormante » peut aussi cacher un tempérament fougueux. Certains sujets bien nés, encore très proches de leurs ancêtres chasseurs, possèdent plus que d'autres un feu intérieur qui ne demande qu'à fuser, toute leur vie durant. Vivre avec un barzoï n'est pas toujours de tout repos !
Le barzoï s'attache très fort et même exclusivement à la personne qui l'élève et qui s'en occupe le plus. Mais il n'est jamais servile. Il peut être un excellent gardien. Il se montre parfois impatient avec les enfants dont l'agitation le poussera à fuir ou - on ne peut l'exclure - à réagir de manière agressive, s'il est vraiment « poussé à bout ». Très intelligent, parfois aussi têtu qu'une mule, il requiert une éducation tout en finesse mais une main de fer dans un gant de velours. Car il est très sensible et ne supporte pas la brutalité.
Pour être équilibré, le barzoï adulte a besoin de se dépenser, de jouer et de courir tous les jours (attention : l'exercice du jeune barzoï en croissance doit être soigneusement modulé, jusqu'à l'âge d'environ 12 mois). À la maison, il aime le confort et la tranquillité.
Soins et santé :
L'entretien du Barzoï se limite au strict minimum, pour un chien à poils longs: un bon brossage soigneux, une à deux fois par semaine, suffit. Un bain de temps à autre et en particulier deux jours avant une exposition (afin que le poil soit particulièrement beau et naturel).
S’il est élevé de manière appropriée et s’il vit dans des conditions favorables à son développement, à son épanouissement, le barzoï est un animal vigoureux et résistant. Cela dit, son espérance de vie est de 13 ans, rarement plus. En règle générale, les femelles vivent plus longtemps que les mâles.
Pathologies répertoriées chez le barzoï, énumérées par ordre alphabétique :
Affections oculaires diverses, dont la rétinopathie du Barzoï[]
Cardiopathies (entre autres: la dysplasie valvulaire)
Hypothyroïdie (insuffisance thyroïdienne)
Maladie d’Addison (insuffisance surrénale)
Spondylopathies (entre autres : le syndrome de Wobler)
Torsion (ou retournement) d’estomac (volvulus) avec ou sans dilatation, consécutive ou non à une torsion splénique
Toutes ces affections – sauf la rétinopathie dans sa forme propre au Barzoï – touchent également de nombreuses autres races canines. La plupart sont héréditaires ou àprédisposition raciale.
Préparez la pâte à crêpes en mélangeant 30 g de beurre avec la farine, 1 oeuf et 1 jaune d’oeuf, le sucre en poudre, 1 pincée de sel et le lait. Faites cuire 12 crêpes très fines dans le reste de beurre, utilisé peu à peu. Réservez-les dans le four préchauffé à 50 °C (th. 1/2). Préparez la garniture : taillez le zeste des mandarines en fines lanières et pressez le jus des fruits. Mélangez le beurre fondu avec le sucre glace jusqu’à obtention d’un mélange mousseux. Incorporez-lui la moitié du jus et du zeste des mandarines. Étalez cette préparation sur les crêpes, que vous pliez en quatre et déposez dans un plat. Mouillez les crêpes avec le reste de jus de fruits, additionné du zeste restant et du sucre en poudre. Faites chauffer et au premier bouillon du jus, arrosez avec le cognac et le curaçao mélangés. Faites flamber. Servez aussitôt.
Carré d'agneau à la fondue de fenouil, saucisson, lardons et fleurs de thym.
Temps total : moins de 15 minutes, Temps de préparation : 20 min.
Temps de cuisson : moins de 30 minutes, Difficulté : Facile
Ingrédients :
Pour 4 personnes.
- 800 g de carré d'agneau
- 50 g de saucisson sec à l'ail en fines tranches
- 50 g de tout petits lardons
- 4 bulbes de fenouil
- 1/2 oignon doux
- 3 cuillerées d'huile d'olive de Haute -Provence douce et parfumée à la fois
- 1 brindille de thym
- 1 toute petite pincée de fleurs de thym
- 1 toute petite pincée de cumin en poudre sel, poivre
Progression :
1.Couper les fenouils en quatre, ôter le coeur et émincer les feuilles. Cuire dans un litre d'eau bouillante salée (à 20 g) pendant 6 minutes ; égoutter, rafraîchir dans de l'eau glacée et égoutter à nouveau.
2.Tailler le saucisson en fins bâtonnets.
3.Poser le carré d'agneau salé et poivré dans un plat, avec une cuillerée d'huile, une gousse d'ail en chemise écrasée et deux brindilles de thym.
4.Cuire 12 minutes à four chaud (200 C. / 400 F.).
5.Sortir du four ; laisser reposer le carré d'agneau posé sur une grille après l'avoir couvert d'un papier d'aluminium.
6.Dans une casserole, faire fondre l'oignon émincé avec les lardons dans deux cuillerées à soupe d'huile d'olive chaude. Quand l'oignon est blond, ajouter le saucisson puis le fenouil, la fleur de thym et le cumin. Laisser mijoter 5 minutes.
7.Pendant ce temps, réchauffer le carré d'agneau 5 minutes à four chaud. Servir bien chaud avec ses légumes.
Ô tristesse ! ô regrets ! ô jours de mon enfance, Hélas ! un sort plus doux m'était alors promis. Né dans ces beaux climats et sous les cieux amis Qu'au sein des mers de l'Inde embrase le tropique, Elevé dans l'orgueil du luxe asiatique, La pourpre, le satin, ces cotons précieux Que lave aux bords du Gange un peuple industrieux, Cet émail si brillant que la Chine colore, Ces tapis dont la Perse est plus jalouse encore, Sous mes pieds étendus, insultés dans mes jeux, De leur richesse à peine avaient frappé mes yeux. Je croissais, jeune roi de ces rives fécondes ; Le roseau savoureux, fragile amant des ondes, Le manguier parfumé, le dattier nourrissant, L'arbre heureux où mûrit le café rougissant, Des cocotiers enfin la race antique et fière, Montrant au-dessus d'eux sa tête tout entière, Comme autant de sujets attentifs à mes goûts, Me portaient à l'envi les tributs les plus doux. Pour moi d'épais troupeaux blanchissaient les campagnes ; Mille chevreaux erraient suspendus aux montagnes ; Et l'océan, au loin se perdant sous les cieux, Semblait offrir encor, pour amuser mes yeux, Dans leur cours différent cent barques passagères Qu'emportaient ou la rame ou les voiles légères. Que fallait-il de plus ? Dociles à ma voix, Cent esclaves choisis entouraient ma jeunesse ; Et mon père, éprouvé par trente ans de sagesse, Au créole orgueilleux dictant de justes lois, Chargé de maintenir l'autorité des rois, Semblait dans ces beaux lieux égaler leur richesse. Tout s'est évanoui. Trésors, gloire, splendeur, Tout a fui, tel qu'un songe à l'aspect de l'aurore, Ou qu'un brouillard léger qui dans l'air s'évapore. A cet éclat d'un jour succède un long malheur.
Rollin' rollin' rollin' Though the streams are swollin' Keep them doggies rollin', rawhide
Rain and wind and weather Hell bent for leather Wishing... my girl was by my side All the things I'm missin' Good bulls, love and kissin' Are waiting at the end of my ride
Move 'em on, - head them up - Head 'em up, - move 'em on - Move 'em on, - head 'em up - Rawhide Cut 'em out, - ride 'em in - Ride 'em in, - cut 'em out - Cut 'em out Ride 'em in rawhide...
Keep movin' movin' movin' Though they're disapprovin' Keep them doggies movin', rawhide
Don't try to understand 'em Just rope 'em, throw and brand 'em Soon we'll be livin' high and wide My heart's calculating My true love will be waiting Be waiting at the end of my ride
Move 'em on, - head them up - Head 'em up, - move 'em on - Move 'em on, - head 'em up - Rawhide Cut 'em out, - ride 'em in - Ride 'em in, - cut 'em out - Cut 'em out Ride 'em in Rawhide..., yeah
Move 'em on, - head them up - Head 'em up, - move 'em on - Move 'em on, - head 'em up - Rawhide Cut 'em out, - ride 'em in - Ride 'em in, - cut 'em out - Cut 'em out Ride 'em in Rawhide..
Cette série raconte le voyage d'une caravane de cow-boys chargés de convoyer 3 000 têtes de bétail de San Antonio, dans le Texas, jusqu'à Sedalia, dans le Kansas, en 1860.
- Gil Favor - Rowdy Yates - Pete Nolan - Wishbone - Jim Quince - Joe Scarlett - Harkness « Mushy » Mushgrove
Le générique de cette série, Rawhide, a été composé par Dimitri Tiomkin, sur les paroles de Ned Washington. Il était interprété par Frankie Laine.
Dans une manifestation précoce, la date est donnée en 1869. It is given that there are 20-25 riders looking after 3,000 head of cattle. Elle est donnée qu'il ya de 20-25 coureurs recherchez-delà de 3.000 têtes de bétail.Gil (short for Gilbert, ep 181) Favor revealed this is about the maximum manageable size for a herd of cows. Gil (abréviation de Gilbert, EP 181) Favor révélé cela est de la taille gérable maximum pour un troupeau de vaches.This cattle drive begins in San Antonio, Texas , and makes its way along the Sedalia Trail (Sedalia, the final destination, is in Missouri about 50 miles east from Kansas City ). Ce lecteur de bétail commence à San Antonio, au Texas, et se fraye un chemin le long du sentier Sedalia (Sedalia, la destination finale, est dans le Missouri à environ 50 miles à l'est de Kansas City).The herd is estimated to be worth about $50-60,000 if sold at market and represents a pool of animals from 200 owners. Le cheptel est estimé à une valeur d'environ 50-60.000 $ si vendus au marché et représente un bassin d'animaux à partir de 200 propriétaires.The Trail Boss carries a considerable sum of cash for all necessities and all possible emergencies. The Boss Trail réalise une somme considérable d'argent pour acheter tout le nécessaire et toutes les urgences éventuelles.Pay was a dollar a day and often the drovers would go through six months pay in days at the end of the trail, often gambling and drinking all of it away. Salariale était de un dollar par jour et souvent les bouviers irait à travers six mois de salaire dans les jours à la fin du parcours, le jeu souvent et de boire tous à la poubelle.There were also women to help them spend the money. Il y avait aussi des femmes pour les aider à dépenser l'argent.Riding "drag" was often a punishment since it was behind the herd, so you'd pick up all their dust. Riding "glisser" était souvent une punition car il était derrière le troupeau, donc vous devriez ramasser tous leur poussière.Drives had a " Remuda " which was a pool of extra horses since if something happened to a man's horse, he would be no good without an instant replacement. Lecteurs avait un «Remuda», qui est un pool de chevaux de plus, car si quelque chose est arrivé à cheval d'un homme, il ne serait pas bon sans un remplacement instantané.
L'épisode serait introduit, en général par quelques mots de Gil Favor, mais parfois par d'autres. The typical Rawhide story involved drovers , portrayed by Eric Fleming (Trail Boss Gil Favor ) and Clint Eastwood ( ramrod Rowdy Yates ), coming upon people on the trail and getting drawn into solving whatever problem they presented or were confronting. Bouviers L'histoire typique de Rawhide impliqués, joué par Eric Fleming (Trail Boss Gil Favor) et Clint Eastwood (baguette Rowdy Yates), venant sur des gens sur la piste et qu'il soit entraîné dans la résolution quelque soit le problème, ils ont présenté ou ont été confrontés.Sometimes one of the members of the cattle drive or some of the others would venture into a nearby town and encounter some trouble or other from which they needed to be rescued. Parfois, l'un des membres de conduire le bétail de la ou partie des autres ne s'aventurent dans une ville voisine et se heurtent à certaines difficultés ou autres dont ils avaient besoin d'être secourus.Rowdy Yates was a young hothead in the earliest episodes and Favor had to keep a tight rein on him. Rowdy Yates était un jeune exalté dans les premiers épisodes et favoriser devait tenir la bride serrée sur lui.Favor was often a hard man and there were a few times when people including Yates mutinied under him after working too hard or after a good tongue lashing. Favor a souvent été un homme dur et il y avait quelques fois quand les gens se sont mutinés Yates y compris sous lui après avoir travaillé trop fort ou après une bonne langue d'arrimage.He had to fight some times and mostly but not always, won. Il a dû se battre quelques fois et pour la plupart mais pas toujours, a gagné.Some of the stories were obviously easier in production terms but the peak form of the show was convincing and naturalistic, and sometimes brutal. Certains des récits sont évidemment plus facile en termes de production, mais la forme de crête de l'émission était convaincante et naturaliste, et parfois brutale.Its situations could range from parched plains to anthrax , ghostly riders to wolves , cattle raiding , bandits, murderers, and so forth. Ses situations peuvent varier de plaines arides de l'anthrax, fantomatiques avenants à des loups, de pillage de bétail, des bandits, assassins, etc.A problem on such drives was the constant need for water, and the scout spent much of his time looking for it, sometimes finding water holes, even rivers had dried up. Un problème d'entraînement de ce type a été le besoin constant de l'eau, et le chasseur a passé beaucoup de son temps à chercher, trouver parfois des trous d'eau, même les rivières ont tari.
La neige est une forme de précipitation, constituée de glacecristallisée et agglomérée en flocons pouvant être ramifiés d'une infinité de façons. Puisque les flocons sont composés de petites particules, ils peuvent avoir aussi bien une structure ouverte et donc légère qu'un aspect plus compact voisin de celui de la grêle. La neige se forme généralement par la condensation de la vapeur d'eau dans les hautes couches de l'atmosphère et tombe ensuite plus ou moins vite à terre selon sa structure.
Les canons à neige produisent de la neige artificielle, en réalité de minuscules grains proches de la neige fondue. Cette technique est utilisée sur les pistes de ski indoor, mais aussi dans les stations de sports d'hiver pour améliorer l'état des pistes.
Des études récentes ont montré que certaines bactéries (dites glaçogènes ) jouent un rôle important dans la formation des cristaux de glace ou de neige. Ces bactéries sont normalement épiphytes (pseudomonas sp. par exemple) mais peuvent parfois être pathogènes. Elles sont identifiées dans de nombreux échantillons de neige en France, en Amérique du Nord et en Antarctique.
Diversité :
Dans un nuage très froid, la vapeur d’eau se condense directement en cristaux de glace sur des particules en suspension (poussières, fumée…). S'ils ne rencontrent que des couches d’air de température inférieure à 0 °C pendant leur chute, les cristaux s’agglutinent et se combinent pour former des flocons de plus en plus larges. L’assemblage de ces cristaux dépend essentiellement des températures. La seule caractéristique commune à tous les cristaux est la structure hexagonale liée à l’angle de 120° de la molécule d’eau. Elle provient d’une minimisation de l’énergie potentielle chimique du cristal.
La forme des cristaux varie en fonction de la température, mais aussi du degré d’humidité :
de 0 à -4 °C : minces plaquettes hexagonales ;
de -4 à -6 °C : aiguilles ;
de -6 à -10 °C : colonnes creuses ;
de -10 à -12 °C : cristaux à six pointes longues ;
de -12 à -16 °C : dendrites filiformes.
La densité de la neige fraîchement tombée est très variable. Cette variation dépend du type de cristaux favorisés par la température dans la couche où la neige se forme, et du vent qui un facteur limitatif à leur croissance. De plus, la température de l'atmosphère variant avec l'altitude, on a généralement une variété de types de flocons. Finalement, la friction près du sol par le déplacement dû au vent va briser certains cristaux et ainsi modifier le rapport entre la masse des flocons et l'air contenu dans la congère.
Les statistiques donnent une moyenne de 110 kg par mètre cube, avec un écart type de 40 kg qui confirme le caractère dispersé de ce critère. Le rapport entre la hauteur d'eau dans un nivomètre provenant la masse de neige et la hauteur mesurée au sol de cette neige est ainsi souvent donné comme 1 mm pour 1 cm (rapport 1:10). Cependant, des études canadiennes et américaines montrent que ce rapport varie entre 1:3 (température très élevée) et 1:30 (temps très froid)
Cycle de vie d'un cristal :
La formation et l'évolution des cristaux intègrent :
Les multiples degrés de liberté d'association chimique des molécules d'eau ; l'expression de ces possibilités est favorisée par la relative lenteur de cristallisation : une dizaine de minutes à quelques heures. Ceci est à la base de l'extrême diversité des formes créées.
Les diverses conditions météorologiques rencontrées entre la formation et la disparition :
conditions du niveau de formation, avant précipitation
conditions des couches atmosphériques traversées
conditions au niveau du sol, s'il est atteint.
La faiblesse des liens entre molécules d'eau rend ces cristaux très sensibles à toute modification de leur environnement. On peut considérer le cristal de neige comme instable et qu'il doit être en phase de cristallisation pour conserver sa forme, si bien que des recombinaisons se produisent dès que celle-ci s'interrompt. Cette vive sensibilité rend difficile l'observation microscopique des cristaux sans précautions particulières.
Les paramètres des mouvements d'air ascendants conditionnent particulièrement la durée de cristallisation et les possibilités de pénétration dans des couches différentes par leur hygrométrie, température, pression, ... À ce niveau, des cristaux peuvent fondre, se sublimer, se combiner, mais aussi se trouver recouverts d'eau en surfusion ; les cristaux se couvrent de nodules d'abord invisibles mais qui peuvent dans certains cas leur donner un aspect de « fleur de mimosa ».
Même si l'air n'est pas ascendant, la résistance qu'il oppose parfois demande l'agglomération de plusieurs cristaux avant que la précipitation ne se déclenche.
La neige commence sous un nuage cummulonimbus où la température est d'environ 1 à 2 degrés. En tombant, elle se cristallise lorsqu'elle passe une zone de 0 °C ou moins.
Conditions de la précipitation :
La turbulence et l'hygrométrie vont en particulier régir la disparition (fonte ou sublimation) des cristaux et des flocons ou au contraire leur agglomération progressive. Des flocons partiellement liquéfiés peuvent également subir une cristallisation brutale à la rencontre d'une atmosphère plus froide ; si le phénomène est massif, on parle de grésil.
La variation des paramètres météorologiques avec l'altitude se caractérise tout spécialement par la détermination de la fameuse limite pluie/neige.
Sous les latitudes tempérées (sol « chaud »), le fort pouvoir isolant de la neige associé encore à l'albédo rend possible la création rapide d'un gradient thermique entre le sol chaud et isolé et la surface réfléchissante froide ; il peut atteindre 20 degrés. Or on constate que les cristaux d'une couche de neige, dans un gradient de température, rentrent dans un processus de recristallisation se traduisant par un accroissement de la taille moyenne des cristaux. De ce point de vue, on considère qu'une épaisseur de quinze centimètres suffit à l'établissement d'un gradient.
Les conditions de cristallisations étant bien différentes de celles de la haute atmosphère, la cristallisation au sol produit des formes nouvelles mais moins élaborées.
Évolution du manteau neigeux :
Selon le profil de température que doit parcourir le flocon entre sa formation et son arrivée au sol, on aura un ou des types de cristaux favorisés. Lorsque le profil est assez chaud et humide, on aura formation de gros flocons qui emprisonnent peu d'air et donne de la neige très dense. Le rapport entre le nombre de centimètres accumulés dans ce cas et l'eau qu'ils contiennent est très faible, de l'ordre de 4 à 8 mm de neige pour 1 mm d'eau. Par température froide, l'inverse se produit et on peut facilement obtenir un coefficient de 25:1 pour la neige poudreuse. La moyenne climatologique est de 10:1, soit 1 cm de neige pour 1 millimètre d'eau contenue.
La neige fraîchement tombée est sujette à l'action du vent, surtout si elle est très légère. Ceci donne la poudrerie au Canada, appelée ailleurs chasse-neige élevée, et dans un cas extrême le blizzard. Elle peut se concentrer en dunes nommées bancs de neige (Canada) ou congères (Europe). Ce n'est pas le cas de la neige de printemps, compacte et riche en eau, amenée à fondre sur place. En montagne, le vent est à l'origine de corniches qui peuvent piéger les randonneurs.
La neige n'est pas un matériau inerte. Elle est au contraire en constante évolution et ne cesse de se transformer, soumise à l'action de son propre poids qui la tasse, ainsi qu'aux différences de températures entre le jour et la nuit. Si la pente est raide, le manteau peut devenir instable et générer des avalanches.
La métamorphose d'isothermie :
Elle se déroule lorsque le gradient thermique au sein de la couche est faible, inférieur à 5 °C par mètre. À cause des déséquilibres de vapeur saturante, les dendrites se détruisent au profit du centre du cristal. Les cristaux s'arrondissent et leur taille se calibre. On les appelle grains fins. Les contacts ainsi créés entre eux correspondent à la formation de ponts de glace qui soudent les cristaux les uns aux autres. C'est le phénomène de frittage. La couche de neige gagne en cohésion et en densité.
La métamorphose de fonte :
Elle se traduit par l'apparition d'eau liquide au cœur du manteau neigeux. Elle est provoquée par une chute de pluie ou un redoux prolongé. Il se forme des agglomérats dits grains ronds (« gros sel ») qui rendent le manteau neigeux très instable.
Le fait d'hydrater la neige ne provoque pas nécessairement sa fonte immédiate.
L'énergie solaire contribue au réchauffement des sols de manière inégale. Un facteur important est l'albédo qui mesure la part réfléchie du rayonnement. L'albédo moyen sur Terre est de 0,28. Comme la neige fraîche est d'un blanc particulièrement pur, elle fait grimper l'albédo à 0,85. Cela implique une réflexion importante des rayons lumineux du Soleil, donc un moindre apport d'énergie. La neige ancienne gardant un albédo de 0,60, on comprend que les sols enneigés tendent à rester froids en surface, donc à garder leur manteau.
A contrario, les forêts de résineux profitent de leur albédo faible (0,12) et de la lumière réfléchie pour libérer leurs branches.
L'eau de neige :
La neige se transforme très lentement en eau liquide. L'eau de neige pénètre donc beaucoup mieux dans le sol et profite davantage aux nappes phréatiques que l'eau de pluie.
Ce bénéfice est parfois contrarié par un radoucissement rapide accompagné de pluies, situation qui conduit souvent à des inondations parfois catastrophiques.
Aspects économiques :
Inconvénients :
La neige perturbe la circulation des véhicules, surtout quand elle tombe dans des régions inhabituelles. En France, les routes sont classées en quatre niveaux de priorité, les routes de niveau 1 étant traitées 24 h sur 24 si nécessaire. Un traitement préventif est possible par épandage de saumure. Le traitement curatif est basé sur le raclage suivi d'un salage. La quantité de sel est limitée en raison de la pollution engendrée. Cette saumure a aussi tendance à favoriser la corrosion des véhicules.
On utilise un chasse-neige pour déblayer les routes.
En hiver, de nombreux cols sont fermés à la circulation de façon plus ou moins durable ou restreints aux véhicules équipés de chaînes à neige. Les cols les plus élevés ont une fermeture annuelle programmée.
Dans certains lieux, en cas de chute de neige, chacun est tenu de déblayer le trottoir devant son habitation. Le contrevenant peut être déclaré responsable si un accident survient à un piéton.
En cas de nivosité inhabituelle, le poids de la neige peut entraîner des surcharges de certaines constructions. Les câbles et pylônes électriques peuvent être endommagés par l'accumulation de neige collante, entraînant des coupures de courant.
Au Québec et dans plusieurs régions du Canada, l'hiver 2007-2008 passera à l'histoire comme étant celui des records de neige. L'exemple le plus spectaculaire est celui de la ville de Québec qui aura reçu plus de 500 cm de neige, alors que la quantité moyenne reçue durant un hiver est d'environ 300 cm.
Avantages :
L'arrivée de la neige est source d'excitation chez les plus jeunes, pour qui la construction de bonshommes de neige ou la bataille de boules de neige sont des activités ludiques immédiates.
La neige offre de larges domaines glissants. Elle permet ainsi de nombreux loisirs plus ou moins sportifs : ski (alpin, de fond, extrême), luge, snowboard, raquette à neige. Dans les stations, les pistes sont damées et des moyens de transport sont prévus pour amener les skieurs (téléskis, télésièges, téléphériques). L'engouement pour ces loisirs a motivé l'invention du canon à neige pour allonger la période du ski.
Les propriétés de glisse sont utilisées dans les régions arctiques pour le déplacement et le transport par traîneau ou motoneige.
Rôle protecteur :
La neige est un excellent isolant, car elle renferme une grande quantité d'air. Par sa présence, les écarts de température sont diminués et le sol gèle moins en profondeur. Souris et campagnols vivent dans l'espace subnival sombre et tranquille, se déplaçant sans cesse dans un réseau de tunnels et grignotant les tiges des plantes.
De même, la végétation couverte de neige est protégée des fortes gelées. Certaines plantes d'altitude continuent leur activité pendant l'hiver. Galanthus nivalis (un perce-neige) est capable de traverser une certaine épaisseur de neige pour fleurir. Quand l'épaisseur est trop forte, l'allongement des tiges se fait à l'horizontale et dans tous les sens et c'est seulement quand ils sont libérés que les pédoncules se redressent.
Les Inuits ont tiré profit de cette propriété pour leur maison de neige, l'igloo. De structure hémisphérique, l'habitation est construite en disposant des blocs de neige durcie. Le sommet est réservé à un bloc de glace translucide et le tout est consolidé avec de l'eau glacée. Même par -40 °C, la température intérieure au sol est de -5 °C. Toutefois, l'igloo n'est qu'une résidence de chasse temporaire et non la maison réelle de l'Inuit.
Pareillement, la neige abrite de petits animaux comme les vers de neige. Ceux-ci profitent des réserves d'air pour creuser de petits tunnels souterrains et se mettre à l'abri du gel.
Toi, qui visite ce blog, soit la ou le bienvenu (e), tu seras bien accueillis. Laisse un commentaire après ton passage, ce qui sera bien sympathique. The Squaw Wolf
"tunkashila wakan tanka ! unci maka ,mah piya topa ,tatewi topa ,wanbli galeska ; oya mayo !uncila mayo ! ma uncika , omake ayo ! mitakuye oyasin". "Au grand Esprit wakan tanka !à la terre mère ,aux quatres directions ,aux quatres vents ,à l'aigle tacheté ;écoutez ma prière ! ayez pitié de moi !je suis pitoyable ,aidez moi !à tous mes ancêtres". "hey-a-a-hey !hey-a-a-hey !hey-a-a-hey !grand père !mon grand père !grand Esprit! tu es l'unique et nul ne peut envoyé de voix à aucun autre. tu as tout crée ,et ce que tu as crée est bon et magnifique. regarde moi ,moi qui suis sur cette terre et penche toi ,pour entendre ma voix.tu as vécu le premier ,et tu es plus vieux que tout besoin ,plus vieux que toute prière. Toutes choses t'appartiennent ,ceux qui ont deux jambes ,ceux qui ont quatres pattes ,les ailes qui sont dans les airs et toutes les choses vertes qui vivent...jour après jour ,et à jamais ,tu es la vie de toutes choses. "c'est pourquoi j'envoie une voix vers toi ,grand Esprit ,mon grand père, et je n'oublie rien de ce que tu as fait ,les étoiles de l'univers ,et les herbes de la terre."
LE TOUCHER DE LA TERRE
- Touchez la terre de vos mains
- Ressentez sa vibration.
- Touchez sa texture.
- Sentez son odeur.
- Observez sa couleur
- Remerciez le Créateur
- Inspirez profondément et laissez vos sens s' imprégner de ce qui vous environne. Vous pourriez à cet instant recevoir un message des êtres invisibles : le vent qui se lève, un chant d'oiseau.
Poème
Daphnis et Chloé
Dans un nouveau parentage,
Te souviendras-tu de moi ?
Ah ! je te laisse pour gage
Mon serment, mon coeur, ma foi.
Me reviendras-tu fidelle ?
Seras-tu toujours mon Berger ?
Quelque destin qui m'appelle,
Mon coeur ne saurait changer.
Ah ! sois-moi toujours fidelle !
Je serai toujours ton berger.
Portrait des Français
Portrait des Français
Tous vos goûts sont inconséquents :
Un rien change vos caractères ;
Un rien commande à vos penchants.
Vous prenez pour des feux ardents
Les bluettes les plus légères.
La nouveauté, son fol attrait,
Vous enflamment jusqu'au délire :
Un rien suffit pour vous séduire
Et l'enfance est votre portrait.
Qui vous amuse, vous maîtrise ;
Vous fait-on rire ? On a tout fait !
Et vous n'aimez que par surprise.
Vous n'avez tous qu'un seul jargon,
Bien frivole, bien incommode.
Si la raison était de mode,
Vous auriez tous de la raison.
VIDEOS SUR NOTRE TERRE
Sur la protection de notre Terre-Mère, à réfléchir pour l'améliorer et sauver l'humanité
Oui dès l'instant que je vous vis
Beauté féroce, vous me plûtes
De l'amour qu'en vos yeux je pris
Sur-le-champ vous vous aperçûtes
Ah ! Fallait-il que vous me plussiez
Qu'ingénument je vous le dise
Qu'avec orgueil vous vous tussiez
Fallait-il que je vous aimasse
Que vous me désespérassiez
Et qu'enfin je m'opiniâtrasse
Et que je vous idolâtrasse
Pour que vous m'assassinassiez
Tendresse
Parler de tout et puis de rien,
Parler d’hier et de demain,
S’il fait chaud ou s’il fait froid,
de la société et de ses règles,
Parler des uns et des autres,
tous ceux que l’ on ne connaît pas.
Mais, dis moi à qui confier!
nos peines et nos pleurs,
nos craintes et nos peurs,
notre hantise de la nuit,
de cet amour, mort a jamais.
Et dis moi à qui parler !
de nos enfants que l'on aimes tant
qui ne vous voient plus comme avant
qui vous reproche votre vie morne
et vous affiche la vie des autres
mais n'ont pas fait la différence.
A qui raconter !
nos moments de solitude
ou nous rêvons encore
de ces moments de bonheur
ou l'on ne regarde plus l'heure
mais écoute son coeur.
Petite perle cristalline
" Petite perle cristalline
Tremblante fille du matin,
Au bout de la feuille de thym
Que fais-tu sur la colline ?
Avant la fleur, avant l'oiseau,
Avant le réveil de l'aurore,
Quand le vallon sommeille encore
Que fais-tu là sur le coteau ? "
Pavane
Belle qui tiens ma vie
Captive dans tes yeux,
Qui m'as l'âme ravie
D'un souris gracieux.
Viens tôt me secourir,
Ou me faudra mourir.
Pourquoi fuis-tu, mignarde,
Si je suis près de toi ?
Quand tes yeux je regarde,
Je me perds dedans moi !
Car tes perfections
Changent mes actions.
Tes beautés et ta grâce
Et tes divins propos
Ont échauffé la glace
Qui me gelait les os.
Ils ont rempli mon coeur
D'une amoureuse ardeur !
Approche donc ma belle,
Approche-toi mon bien !
Ne me sois plus rebelle
Puisque mon coeur est tien...
Pour mon mal apaiser
Donne-moi un baiser !
Sur un éventail
Si les ondines et les fées
Maintenant ainsi qu'autrefois
Sur une coquille de noix
Naviguaient, de corail coiffées,
Et si j'étais, - car nous aimons
Suivre parfois d'étranges rêves, -
Un des minuscules démons
Rois de la mer bleue et des grèves,
Je ne voudrais d'autre travail
Que d'agiter cet éventail
Pour faire une brise légère
Qui pousserait tout doucement
Le bateau vers un port charmant
Et vous seriez la passagère.
La dévorante braise
Nos désirs sont d'amour la dévorante braise,
Sa boutique nos corps, ses flammes nos douleurs,
Ses tenailles nos yeux, et la trempe nos pleurs,
Nos soupirs ses soufflets, et nos sens sa fournaise.
De courroux, ses marteaux, il tourmente notre aise
Et sur la dureté, il rabat nos malheurs,
Elle lui sert d'enclume et d'étoffe nos coeurs
Qu'au feu trop violent, de nos pleurs il apaise,
Afin que l'apaisant et mouillant peu à peu
Il brûle d'avantage et rengrège* son feu.
Mais l'abondance d'eau peut amortir la flamme.
Je tromperai l'enfant, car pensant m'embraser,
Tant de pleurs sortiront sur le feu qui m'enflamme
Qu'il noiera sa fournaise au lieu de l'arroser.
Toi Mon Amour
Tu es mon soleil
Celui qui éclaire mes jours et mes nuits
Tu es mon souffle
Celui qui me redonne la vie
Tu es mon arc-en-ciel
Celui qui me fait voir la vie si belle et colorée
Tu es mon éternel
Celui tant recherché
La Mort et la Vie
Si la mort est le but, pourquoi donc sur les routes
Est-il dans les buissons de si charmantes fleurs ?
Et lorsqu'au vent d'automne elles s'envolent toutes,
Pourquoi les voir partir d'un œil momifié de pleurs ?
Si la vie est le but, pourquoi donc sur les routes
Tant de pierres dans l'herbe et d'épines aux fleurs,
Que, pendant le voyage, hélas ! nous devons toutes
Tacher de notre sang et mouiller de nos pleurs ?
Ou mon desir m'assouvira
Ou mon desir m'assouvira,
Ou ma tristesse m'occira
Pour vous, belle, prouchainement,
Se mon cueur quiert l'alegement
Du mal que pour vous servir a.
Ung de ces deux me suffira,
N'espoir plus ne me mentira,
Si j'ay de parler hardement,
Ou mon desir m'assouvira.
Tout bien ou tout mal m'en ira,
Car quant vostre bouche dira
Oy ou nenny, tout seulement,
Elle asserra le jugement
Dont mon dueil o moy finera
Ou mon desir m'assouvira.
Invocation à la lune
Ainsi qu'une jeune beauté
Silencieuse et solitaire,
Des flancs du nuage argenté
La lune sort avec mystère.
Fille aimable du ciel, à pas lents et sans bruit,
Tu glisses dans les airs où brille ta couronne,
Et ton passage s'environne
Du cortège pompeux des soleils de la nuit.
Que fais-tu loin de nous, quand l'aube blanchissante
Efface à nos yeux attristés
Ton sourire charmant et tes molles clartés ?
Vas-tu, comme Ossian, plaintive, gémissante,
Dans l'asile de la douleur
Ensevelir ta beauté languissante ?
Fille aimable du ciel, connais-tu le malheur ?
Maintenant revêtu de toute sa lumière,
Ton char voluptueux roule au-dessus des monts :
Prolonge, s'il se peut, le cours de ta carrière,
Et verse sur les mers tes paisibles rayons.
Le nid
Arbres hospitaliers ! prêtez-leur vos ombrages ;
Sur eux avec amour penchez vos bras amis :
Non, par moi vos secrets ne seront point trahis.
Et seule, chaque jour, rêvant dans ces bocages,
Je viendrai visiter sous vos légers feuillages,
L'asile où j'ai compté quatre faibles petits.
Lune d'été
Et sais-tu que toi-même aussi, nocturne reine,
Tu cesseras un jour de briller dans les cieux ?
Tu mourras comme doit mourir la race humaine,
Et l'ombre habitera les airs silencieux.
De toutes tes splendeurs, de tes beautés divines,
De ce rayonnement qui remplissait les airs,
Il ne restera rien qu'un chaos de ruines
Traversant égaré la nuit de l'univers !